Tłumaczenie ustne - cz.3 tłumaczenie konsekutywne
Dziś chciałabym objaśnić co to jest tłumaczenie konsekutywne. (więcej…)
Dziś chciałabym objaśnić co to jest tłumaczenie konsekutywne. (więcej…)
Dziś omówię kolejny rodzaj tłumaczenia ustnego a mianowicie tłumaczenie ustne a-vista (więcej…)
Dziś omówię jeden rodzaj tłumaczenia ustnego, mianowicie tłumaczenie ustne symultaniczne. (więcej…)
Z przyjemnością informujemy że nasza firma zmieniła swoje hasło. (więcej…)
W dniu 22.12. (tuż przed Świętami) przenieśliśmy się do nowej siedziby. (więcej…)
Nie każdy chyba wie, iż w dniu 30 września obchodzimy Międzynarodowy Dzień Tłumacza (więcej…)
Czego chciałbyś się od nas dowiedzieć? Jakie masz pytania lub wątpliwości odnośnie tłumaczeń? Może jest coś co moglibyśmy wyjaśnić? Napisz proszę komentarz do tego wpisu a postaramy się odpowiedzieć na Twoje pytanie lub rozwiązać Twój problem.
Nasza specjalizacja to tłumaczenia prawnicze wszelkiego typu: umowy, kontrakty, pełnomocnictwa, akty notarialne, projekty, patenty, certyfikaty, dokumenty dotyczące działalności gospodarczej i wiele innych.
Oprócz w/w dziedziny dokonujemy również innych tłumaczeń specjalistycznych.
Sprawdź jakość naszych tłumaczeń.
W okresie letnim czyli urlopowym wspierają nas w naszym biurze tłumaczeń praktykanci - początkujący tłumacze. Są to studenci Uniwersytetu Warszawskiego kierunek Lingwistyka stosowana, specjalność tłumaczeniowa, którzy ukończyli 4 rok studiów. Uczą się fachu pod naszym okiem - zajmują się koordynacją zleceń na tłumaczenia, weryfikacją gotowych tłumaczeń, prowadzeniem korespondencji oraz dokonywaniem wycen. Prosimy o wyrozumiałość dla młodej kadry:-)
Stanowisko: Specjalista ds. marketingu i obsługi klienta (więcej…)
Oparte na WordPress